Spray „Ideal“ - 584
c. 170mm high
Patent design
"Ideal" Sprays with cork Patents granted in the principal countries made of Brass, nickle-plated or gold-plated.
Universally applicable: As a Scent Spray, As a Disinfecting Spray, As a Surgical Spray, As a Spray for cooling the atmosphere, For Hairdressers, For Veterinary purposes, For the treatment of plants, For Laundries, For Drawing purposes, to moisten the paper, etc. All the working parts are of metal, no rubber is employed and the failure of the spray owing to the perishing of the rubber is avoided. Not destructible by climates. Prices per dozen.
UK patents 20891, 9763. US patent 904149.
Zerstäuber „Ideal“ mit cork. in allen Kulturstaaten geschützt. aus Messing, ff. vernickely (N) - vergoldet (G).
Verwendung: Als Parfüm-Zerstäuber, Als Zerstäuber (Kopftusche) für Friseure, Als Zerstäuberzum anfeuchten der Luft, Als Desinfektions-Zerstäuber, Als Fixateur für Zeichner, Als Tauspender für Blumen, Als Wäscheanfeuchter für Plättereien, u.v.a.m. Uebertrifft alle bisherigen Systeme in Zerstäubern durch die Einfachheit seiner Handhabung. Ohne Gummiball oder Gebläse funktioniert derselbe infolge seiner eigenartigen Konstruktion durch einfache Auf- und Abbewegung u. zw. nicht nur auf der Flasche, sondern auch im offenen Glase oder sonstigem Flüssigkeitsbehälter; gegen Klima unempfindlich!
Preise per Dutzend.
D.R.-G.-M. Nr. 304734, 318007, 361004, 360075. Oesterreichisches patent Nr 37544
Vaporisateurs „Ideal“ avec liége. Brévetés dans tous les pays cultivés. en cuivre, nickelé ou en doré. Sur demande en argenté et en vrai argent. Sans balle ou caoutchouc, tout l'article fabriqué en métal, sans pompe, fonctionnement facile en lévant et baissant le piston. Fonctionnement sur chaque flacon, même dans un verre ouvert.
Indispensible: Comme Vaporisateur à parfum, Comme Desinfecteur, Comme Vaporisateur pr. coiffeurs, Comme Fixateur etc. Pour arroser les plants, Pour fraîchir l'air, Pour le linge à rèpasser etc.
Prix par douzaine.
Bréveté 376070
c. 170mm high
Vernickelte nickle-plated Montures nickelé |
} N: | 18.00 |
Vergold. Montierungen gold-plated mount Montures doré |
} G: | 27.00 |
An oiling of the spray may be recommended.
Eine Schmierung des Kolbens mit Vaselin oder dergleichen ist von Zeit zu Zeit notwendig.
Le graissage du vapo, doit être fait de temps en temps.